ترکی آذربایجانی یکی از زیرمجموعههای زبان ترکی است. که هم داخل ایران و هم در کشورهای دیگر، گویشوران زیادی دارد. ترجمه آذربایجانی به فارسی و همینطور ترجمه فارسی به آذربایجانی میتواند برای بسیاری از افرادی که با ترک زبانان ارتباط کاری دارند. و یا در کشوری ترک زبان مشغول تحصیل هستند، یک نیاز مهم باشد. در این مطلب قرار است درباره این زبان بیشتر بدانیم و در ادامه با موارد کاربرد. ترجمه ترکی آذربایجانی به فارسی و بالعکس صحبت کنیم.
درباره زبان آذربایجانی چقدر میدانید؟
شاید برای فارسی زبانان اینطور به نظر برسد که زبان ترکی یک زبان واحد است. و ترک زبانان مناطق مختلف همگی به یک شکل صحبت میکنند. به همین خاطر شاید بسیاری از شما فکر کنید. ترجمه آذربایجانی به فارسی با ترجمه استانبولی به فارسی تفاوتی ندارد، در صورتیکه اینطور نیست. زیرمجموعههای مختلف زبان ترکی شباهتهایی با یکدیگر دارند اما دقیقاً یکی نیستند.
ترکی آذربایجانی در ایران، در مناطقی مانند اردبیل، ارومیه، تبریز، بخشهایی از شمال خراسان و… صحبت میشود. در مناطقی از کشورهای خارجی مانند جنوب گرجستان، جمهوری آذربایجان، شرق ترکیه، داغستان و… نیز افراد. زیادی به زبان آذربایجانی صحبت میکنند. به طور حدودی میتوان گفت تعداد کل آذربایجانی زبانان در ایران و خارج از ایران، ۲۳ میلیون نفر است.
ترجمه آذربایجانی به فارسی در چه مواردی کاربرد دارد؟
امروزه این زبان کاربردهای بیشتری در حیطههای مختلف پیدا کرده است. و در بسیاری از موارد زبان ترکی، بعد از زبانهای محبوب دیگر. مانند انگلیسی، فرانسوی، چینی و… یک زبان مهم به حساب میآید. به همین خاطر کاربرد این ترجمه نیز چندان کم نیست.
ترجمه فیلمهای ترکی زبان و تهیه زیرنویس، ترجمه مقالات و اطلاعات علمی روز دنیا که به این زبان منتشر میشوند، ترجمه انواع پادکستها و فایلهای صوتی، کلیپهای منتشر شده. در فضای مجازی و خصوصاً یوتیوب، ترجمه قراردادهای همکاری بین شرکتهای ترک زبان و ایرانی، ترجمه بروشورها و کاتالوگها و… از جمله رایجترین موارد کاربرد این ترجمه محسوب میشوند.
ترجمه فارسی به ترکی آذربایجانی در چه مواردی کاربرد دارد؟
علاوه بر ترجمه ترکی به فارسی، ترجمه فارسی به آذربایجانی نیز طرفداران بسیاری دارد. شخصی را در نظر بگیرید که میخواهد برای تحصیل وارد یک دانشگاه ترکی شود و یا قصد دارد به قصد کار به کشوری ترکی زبان مهاجرت نماید. این شخص ابتدا باید درخواست تحصیل یا کار، ریزنمرات، مدارک تحصیلی و هویتی، رزومه یا پورتفولیو و کلیه سوابق کاری و تحصیلی خود را به زبان ترکی ترجمه کرده و سپس برای شرکت یا دانشگاه مورد نظر ارسال نماید. علاوه بر این، مانند بخش قبل، افرادی که با شرکتهای ترکی وارد همکاری شدهاند یا میخواهند در نمایشگاههای کشورهای ترکی شرکت داشته باشند، برای ترجمه اسناد مالی و حقوقی، بروشورها، کاتالوگ محصولات و… علاوه بر ترجمه آذربایجانی به فارسی، به ترجمه فارسی به آذربایجانی نیز نیاز دارند.
ترجمه سایت نیز یکی دیگر از موارد ترجمه فارسی به ترکی محسوب میشود و خصوصاً برای کسب و کارهایی که بسیاری از مخاطبان آنها ترک زبان هستند، اهمیت بسیاری دارد.
هزینه ترجمه متن آذربایجانی به فارسی
اگر به دنبال خدمات ترجمه حرفهای فارسی به دیگر زبانهای خارجی هستید که بتوانید روی آن برای موارد مهم و حساسی مانند اسناد حقوقی یا مدارک مهاجرتی حساب کنید، فوناتیم میتواند بهترین انتخاب برای شما باشد. متخصص بودن مترجمان فوناتیم و تجربه و سابقه موفق در این زمینه، باعث شده است این مجموعه یکی از قابل اعتمادترین مجموعههای ترجمه در کشور به شمار رود. تعرفه این ترجمه در این مجموعه (با کیفیت حرفهای)، مطابق موارد زیر است:
- ترجمه ترکی به فارسی: ۲۴۹ تومان به ازای هر کلمه
- ترجمه فارسی به ترکی: ۲۳۹ تومان به ازای هر کلمه
برای اطلاع از سایر جزئیات یا حتی ثبت نام در کلاسهای آنلاین زبان ترکی میتوانید با کارشناسان فوناتیم در ارتباط باشید.